In Japanese, suru する is a verb with several complicated uses: it translates to "to do X" as an auxiliary verb that turns nouns (called verbal nouns in this case) into verbs (called suru-verbs); it translates to "to make X become Y" as a lexically causative eventivizer forming an ergative pair with naru なる, "to become," and "to decide on," "to choose," and "to pretend that" various things for various reasons; it can translate to "to do stuff like" when used with the tari-form; it translates to English copulas of sensory stimuli such as "feels," "smells," "sounds," "tastes" as an intransitive cognitive stative verb in a double subject construction with "feeling," "smell," "sound," or "taste" as its small subject, as well with other nouns for feelings; it similarly translates to "to feel X" when used with a null-marked psychomime, to "to make a sound" when used with an onomatopoeia, and all sorts of meanings with other mimetic words; when preceded by the to と particle it can quote what someone else determined, it can make a stipulation in a contract or law, establish a hypothetical scenario, hint the passage of time with mimetic words, and in relative clauses it can mean something has something else for something else-else; it translates to "to try to" when preceded by the to particle after a volitional form; it translates to "to wear X" when used with some clothing terms, and more generally to refer to one's appearance translating as "to have X" with terms for body parts; it translates to "to be an X," when used with an occupation or type of person; it can mean to use the functions of different body parts; it can mean to cover things with different covering objects; it can mean to be worth a monetary value or to pass an amount of time. For example:
- kekkon
結婚
Marriage. - kekkon φ suru
結婚する
To do "a marriage."
To marry. - kanojo ga {yome ni} naru
彼女が嫁になる
She will become {a bride}. - ore ga kanojo wo {yome ni} suru
俺が彼女を嫁にする
I will make her become {a bride}.
I will make her {[my] bride}. - {souji shitari}, {ryouri shitari} suru
掃除したり料理したりする
To do stuff like {cleaning}, {cooking}. - soto wa {ame no nioi ga suru}
外は雨の匂いがする
Outside {gives off a rain smell}.
Outside {smells of rain}. - wakuwaku φ suru
ワクワクする
To feel excited. - zaazaa φ suru
ザーザーする
To make a zaazaa noise. - pikapika φ suru
ピカピカする
To sparkle. - muzai to sareta
無罪とされた
[He] was determined to be innocent [by the judge]. - {Akiresu ga {kame wo oi-kakeru} mono} to suru
アキレスが亀を追いかけるものとする
Let's say, hypothetically, that {Achilles {chases the turtle}}. - {kugi wo buki to suru} kishi
釘を武器とする騎士
A knight [who] {has a nail for weapon}.
A knight [whose] {weapon is a nail}. - {nigeyou} to shite-iru!
逃げようとしている!
[He] is trying {to escape}! - masuku wo suru
マスクをする
To wear a mask. - kinpatsu wo suru
金髪をする
To have blonde hair. - shousetsuka wo shite-imasu
小説家をしています
[I]'m working as a novelist.
[I]'m a novelist. - takara wo te ni suru
宝を手にする
To obtain the treasure. - mimi ni sen wo suru
耳に栓をする
To plug one's ears. - {reitouko de yaku san-juu-pun sureba} deki-agari
冷凍庫で約30分すれば出来上がり
{After thirty minutes in the freezer}, [it] is done.
If you've made it all the way down here, congratulations. Unfortunately, the article hasn't even started yet.